Fatima Zahra Mosque and Hussaini

FAJR

3:30 am

SUNRISE

5:02 am

ZUHR

12:17 pm

MAGHRIB

7:49 pm

ISHA

8:51 pm

Ziyarat Ameenallah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

 

Allama Majlisi (R.A.) considers this Ziyarat as the best of all Ziyarats in terms of text and the chain of authority; he adds: it is appropriate to recite his Ziyarat in all the holy shrines; just as it has been narrated with reliable authenticity by Jabir, from Imam Baqir (A.S.),
Imam Sajjad (A.S.) went for the Ziyarat of Imam Ali (A.S.), stopped near his grave, wept, and then recited it:
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا اَمِیْنَ اللّٰهِ فِیْ اَرْضِهٖ
Peace be upon you, O trustee of Allah on His lands

وَ حُجَّتَهٗ عَلٰی عِبَادِهٖ
and argument of Allah against His servants.

اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا اَمِیْرَ الْمُؤْمِنِیْنَ
Peace be upon you, O Commander of the Faithful.

اَشْهَدُ اَنَّكَ جَاهَدْتَ فِی اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖ
I bear witness that you strove for the sake of Allah as it ought to be striven,

وَ عَمِلْتَ بِكِتَابِهٖ
acted upon His Book,

وَ اتَّبَعْتَ سُنَنَ نَبِیِّهٖ
and followed the instructions of His Prophet,

صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَ اٰلِهٖ
peace of Allah be upon him and his Household,

حَتّٰی دَعَاكَ اللّٰهُ اِلیٰ جِوَارِهٖ
until Allah called you to be in His vicinity.

فَقَبَضَكَ اِلَیْهِ بِاِخْتِیَارِهٖ
So, He grasped you to Him by His will

وَ اَلْزَمَ اَعْدَاۤئَكَ الْحُجَّۃَ
and put your enemies under the claim

مَعَ مَالَكَ مِنَ الْحُجَجِ الْبَالِغَۃِ عَلٰی جَمِیْعِ خَلْقِهٖ
although you have inclusive claims against all of His creatures.

اَللّٰهُمَّ فَاجْعَلْ نَفْسِیْ مُطْمَئِنَّۃً بِقَدَرِكَ
O Allah, (please do) cause my soul to be fully tranquil with Your decrees,

رَاضِیَۃً بِقَضَاۤئِكَ
satisfied with Your acts,

مُوْلَعَۃً بِذِكْرِكَ وَ دُعَاۤئِكَ
fond of mentioning and praying to You,

مُحِبَّۃً لِصَفْوَۃِ اَوْلِیَاۤئِكَ
bearing love for the choicest of Your intimate servants,

مَحْبُوْبَۃً فِیْ اَرْضِكَ وَ سَمَاۤئِكَ
beloved in Your lands and heavens,

صَابِرَۃًعَلٰی نُزُوُلِ بَلَاۤئِكَ
steadfast against the affliction of Your tribulations,

شَاكِرَۃً لِفَوَاضِلِ نَعْمَاۤئِكَ
thankful for Your graceful bounties,

ذَاكِرَۃً لِسَوَابِغِ اٰلَاۤئِكَ
always bearing in mind Your incessant gifts,

مُشْتَاقَۃً اِلیٰ فَرْحَتِ لِقَاۤئِكَ
longing for the gladness of meeting You,

مُتَزَوِّدَۃً التَّقْوٰی لِیَوْمِ جَزَاۤئِكَ
supplied with piety for the day of Your rewarding,

مُسْتَنَّۃً بِسُنَنِ اَوْلِیَاۤئِكَ
pursuing the morals of Your intimate servants,

مُفَارِقَۃً لِاَخْلَاقِ اَعْدَاۤئِكَ
quitting the conducts of Your enemies,

مَشْغُوْلَۃً عَنِ الدُّنْیَا بِحَمْدِكَ وَ ثَنَاۤئِكَ۔
and distracted from this world by praising and thanking You.


اَللّٰهُمَّ اِنَّ قُلُوْبَ الْمُخْبِتِیْنَ اِلَیْكَ وَالِهَۃٌ
O Allah, the hearts of those humbling themselves to You are fascinated,

وَ سُبُلَ الرَّاغِبِیْنَ اِلَیْكَ شَارِعَۃٌ
the paths of those desiring for You are open,

وَ اَعْلَامَ الْقَاصِدِیْنَ اِلَیْكَ وَاضِحَۃٌ
the sings of those directing to You are evident,

وَ اَفْئِدَۃَ الْعَارِفِیْنَ مِنْكَ فَازِعَۃٌ
the hearts of those having recognition of You are resorting to You,

وَ اَصْوَاتَ الدَّاعِیْنَ اِلَیْكَ صَاعِدَۃٌ
the voices of those beseeching You are mounting up to You,

وَ اَبْوَابَ الْاِجَابَۃِ لَهُمْ مُفَتَّحَۃٌ
the doors of responding to them are wide open,

وَ دَعْوَۃَ مَنْ نَاجَاكَ مُسْتَجَابَۃٌ
the prayer of him who speaks to You confidentially is responded,

وَ تَوْبَۃَ مَنْ اَنَابَ اِلَیْكَ مَقْبُوْلَۃٌ
the repentance of him who turns to You modestly is admitted,

وَ عَبْرَۃَ مَنْ بَكٰی مِنْ خَوْفِكَ مَرْحُوْمَۃٌ
the tear of him who weeps on account of fear from You is compassionated,

و وَ الْاِغَاثَۃَ لِمَنِ اسْتَغَاثَ بِكَ مَوْجُوْدَۃٌ
the aid of him who seeks Your aid is available,

وَ الْاِعَانَۃَ لِمَنِ اسْتَعَانَ بِكَ مَبْذُوْلَۃٌ
the help of him who seeks Your help is obtainable,

وَ عِدَاتِكَ لِعِبَادِكَ مُنْجَزَۃٌ
Your promises to Your servants are fulfilled,

وَ زَلَلَ مَنِ اسْتَقَالَكَ مُقَالَۃٌ
the slips of him who implore You to excuse him are forgivable,

وَ اَعْمَالَ الْعَامِلِیْنَ لَدَیْكَ مَحْفُوْظَۃٌ
the deeds of those who act for You are preserved,

وَ اَرْزَاقَكَ اِلَی الْخَلَاۤئِقِ مِنْ لَّدُنْكَ نَازِلَۃٌ
Your sustenance to the creatures are descending from You,

وَ عَوَاۤئِدَ الْمَزِیْدِ اِلَیْھِمْ وَاصِلَۃٌ
Your gifts for further conferrals are reaching them,

وَ ذُنُوْبَ الْمُسْتَغْفِرِیْنَ مَغْفُوْرَۃٌ
the sins of those imploring Your forgiveness are forgiven,

وَ حَوَاۤئِجِ خَلْقِكَ عِنْدَكَ مَقْضِیَّۃٌ
the requests of Your creatures are granted by You,

وَ جَوَاۤئِزَ السَّاۤئِلِیْنَ عِنْدَكَ مُوَفَّرَۃٌ
the prizes of those begging You are offered,

وَ عَوَاۤئِدَ الْمَزِیْدِ مُتَوَاْتِرَۃٌ
Your gifts for further conferrals are uninterrupted,

وَ مَوَاۤئِدَ الْمُسْتَطْعِمِیْنَ مُعَدَّۃٌ
the dining tables for those seeking Your feeding are prepared,

وَ مَنَاهِلَ الظِّمَاۤئِ مُتْرَعَۃٌ
and the springs of quenching their thirst are brimful.

اَللّٰهُمَّ فَاسْتَجِبْ دُعَاۤئِیْ
O Allah, (so) respond to my prayer,

وَ اقْبَلْ ثَنَاۤئِیْ
accept my thanksgiving for You,

وَ اجْمَعْ بَیْنِیْ وَ بَیْنَ اَوْلِیَاۤئِیْ
and join me to my masters,

بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَّ عَلِیٍّ
[I beseech You] in the name of Muhammad, `Ali,

وَ فَاطِمَۃَوَٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ
Fatimah, al-Hasan, and al-Husayn.

اِنَّكَ وَلِیُّ نَعْمَاۤئِیْ
You are verily the only source of my boons,

وَ مُنْتَهٰی مُنَایَ
the ultimate goal of my wishes,

وَ غَایَۃُ رَجَاۤئِیْ فِیْ مُنْقَلَبِیْ وَ مَثْوَایَ۔
and the target of my hope in my recourses and settlement.


In the book of Kamil al-Ziyarat, the following statements are added to this form of Ziyarah:

اَنْتَ اِلٰهِیْ وَ سَیَّدِیْ وَ مَوْلَایَ
You are verily my God, Master, and Lord.

اغْفِرْ لِاَوْلِیَاۤئِنَا
(Please) forgive our friend,

وَ كُفَّ عَنَّا اَعْدَاۤئَنَا
prevent our enemies against us,

وَ اشْغَلْهُمْ عَنْ اَذَانَا
distract them from harming us,

وَ اَظْهِرْ كَلِمَۃَ الْحَقِّ
give prevalence to the Word of Truth

وَ اجْعَلْهَا الْعُلْیَا
and make it the supreme,

وَ اَدْحِضْ كَلِمَۃَ الْبَاطِلِ
and frustrate the word of falsehood

وَ اجْعَلْهَا السُّفْلیٰ
and make it the lowliest.

اِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَیْئٍ قَدِیْرٌ۔
Verily, You have power over all things.


2] Mafateeh ul Jinaan: p. 698; Misbah ul Mutahajjid: p. 738; and in Misbah uz Zaaer: p. 474, and the Mazaar of Agha Jamaal Khwansaari: p. 98 with slight difference.

Farewell Ziyaarat to be Recited after Ziyaarat-e-Ameenullah The author says: I have seen in the book ‘Al-Iqbaal’ and the book ‘Sahifa al-Saadeqiyyah’ written by late Sayed ibn Taaoos (r.a.) and in two manuscripts in which a farewell ziyaarat to be recited after ziyaarat-e-Ameenullah, narrated by Imam Ja’far al-Sadiq (a.s.) has been mentioned.
Jaabir says: When I informed Imam Ja’far al-Sadiq (a.s.) about the ziyaarat of Ameenullah as narrated by Imam Muhammad Baqir (a.s.), he (a.s.) said:
“Whenever you decide to depart from the shrine of the Holy Imams (a.s.) then add in it this supplication after Ziyaarat-e-Ameenullah:
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْاِمَامُ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهٗ اَسْتَوْدِعُكَ اللهَ وَ عَلَيْكَ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُہٗ.
Peace be on you, O the Imam and mercy of Allah and His blessings, I entrust you with Allah and upon you is peace and mercy of Allah and His blessings.

اٰمَنَّا بِالرَّسُوْلِ وَ بِمَا جِئْتُمْ بِهٖ وَ دَعَوْتُمْ اِلَيْهِ.
We believe in the Messenger, and in whatever you have come with and called to.

اَللّٰهُمَّ لَا تَجْعَلْهُ اٰخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِيْ وَلِيَّكَ.
O Allah! Do not make this my last visitation of Your master.
اَللّٰهُمَّ لَا تَحْرِمْنِيْ ثَوَابَ مَزَارِهِ الَّذِيْ اَوْجَبْتَ لَهٗ وَ يَسِّرْ لَنَا الْعَوْدَ اِلَیْہِ اِنْ شَآءَ اللهُ تَعَالٰى‏.
O Allah! Do not deprive me of the reward of his shrine which You have decided for him and make our returning to visit it easy for us, if Allah – the High – wish.